Oblomov [Ivan Aleksandrovic Goncarov] on *FREE* shipping on qualifying offers. Roman Oblomov je socijalno-psihološki roman u 4 dela koji kroz. Oblomov by Ivan Aleksandrovic Goncarov and a great selection of similar Used, New and Collectible Books available now at Results 1 – 30 of 37 Oblomov by Ivan Goncarov and a great selection of related books, art and collectibles available now at

Author: Brabei Zolokazahn
Country: Paraguay
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 16 January 2014
Pages: 289
PDF File Size: 19.56 Mb
ePub File Size: 12.81 Mb
ISBN: 459-7-21727-575-7
Downloads: 71644
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Arahn

Fyodor Dostoyevskyamong others, considered Goncharov an author of high stature. The New York Times. There he spent eight unhappy years, detesting the low quality of education and the severe discipline, taking solace in self-education. Wikiquote has quotations related to: Some critics claimed that the book was the product of an unstable mind, [13] while others praised it as an eye-opening, if controversial piece of writing. In he accepted the post of censor in the Saint Petersburg censorship committee.

Goncharov is eager by the end of the novel to make a distinction between himself and the narrator by making the narrator an invented character. Oblomov’s place in the context of Russian history became the focus of much literary criticism when it was first published.

Olga, therefore, becomes the link between past and future Russia, in her love for Oblomov and her marriage to Stoltz.

Goncharov first thought of writing Oblomov in the mids, soon after publishing his first novel A Common Story. One episode proved to be especially memorable: Imperial Moscow University alumni births deaths Censors Russian male short story writers Russian male novelists Russian monarchists Russian travel writers Moscow State University alumni Corresponding Members of the St Petersburg Academy of Sciences Russian male essayists Male essayists Russian literary critics Russian goncqrov critics Russian civil servants Deaths from pneumonia People from Ulyanovsk Russian translators 19th-century journalists Russian male journalists 19th-century translators 19th-century Goncaroc novelists 19th-century Russian short story writers goncarrov male writers 19th-century essayists.

But Goncaorv can barely leave his bedroom, much less journey a thousand miles into the country. It dealt with the conflict between the excessive romanticism of a young Russian nobleman who has recently arrived in Saint Petersburg from the provinces, and the sober pragmatism of the emerging commercial class of the capital. Towards the end of his life Goncharov wrote an unusual memoir called An Uncommon Storyin which he accused his literary rivals, first and foremost Ivan Turgenevof having plagiarized his works and prevented him from achieving European fame.


By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. When he tried to begin writing again in Februaryhe blamed his delays and inability to write on exhaustion, loss of momentum, and a new and more demanding job as a censor. The last time, Oblomov ends up living in penury because Taranteyev and Ivan Matveyevich are blackmailing him out of all of his income from the country estate, which lasts for over a year before Stoltz discovers the situation and reports Ivan Matveyevich to his supervisor.

Retrieved 10 October InGoncharov retired from his censorial position to devote himself entirely to writing The Precipicea book he later called “my heart’s child”, which took him twenty years to finish.

During this visit Stoltz discovers that Oblomov has married his widowed landlady, Agafia Pshenitsina, and had a child – named Andrey, after Stoltz. The words Oblomovism and Oblomovitis translations of Russian: The novel caused much discussion in the Russian press, introduced another new term, oblomovshchinato the literary lexicon and is regarded as a Russian classic.

Oblomov raises this trait to an art form, conducting his little daily business from his bed.

Random House Webster’s Unabridged Dictionary. In the summer of he became an editor of Severnaya Potchta The Northern Postan official newspaper of the Interior Ministry, and a year later returned to the censorship committee. American Slavic and East European Review.

In his essay What Is Oblomovshchina? In Frigate “Pallada” was published as a separate book; it received favourable reviews and became very popular. A year later, he moved to Saint Petersburg and started working as a translator at the Finance Ministry ‘s Oglomov commerce department. Retrieved 25 September Russia portal Novels portal. Stoltz, in contrast, exemplifies society’s expectations for adulthood in his eagerness to move forward.

Even Oblomov’s name and patronymic, Ilya Ilyich, reveal him as a repeat of his father instead of just a son. In other projects Wikimedia Commons Wikiquote Wikisource. When Taranteyev’s behavior at last reaches insufferable lows, Oblomov confronts him, slaps him around a bit and finally kicks him out of ooblomov house.

Ivan Goncharov – Wikipedia

Oblomov dies in his sleep, finally fulfilling his wish to sleep forever. However, Goncharov chooses to reveal the identity of the narrator only goncafov the reveal would not affect our reading of the novel. Olga’s singing voice was provided by Olivia Robinson, with Helen Crayford on piano. Anton Chekhov is quoted as stating that Goncharov was ” Yet many literary critics have found Goncharov’s vision to be lacking. The log-book which it was Goncharov’s gonacrov to keep served as a basis for his future book.


However, his apathy and fear of moving forward are too goncaeov, and she calls off their engagement when it is clear that he will keep delaying their wedding and avoiding putting his affairs in order. For the midth century Russian readership the book came as a revelation, providing new insights into the world, hitherto unknown.

Ivan Goncharov

This page was last edited on 6 Decemberat Stolz suggests that Oblomov’s death was the result of “Oblomovism”. Rather than interpreting characters as either warnings or ideals of society, Druzhinin praised the portrayal of Stoltz and Olga as psychological and artistic foils to Oblomov. In contrast, his friend Andrey Stoltz, born to a German father and a Russian mother, is raised in a strict, disciplined environment, and ovlomov is dedicated and hard-working.

Druzhinin believed that Oblomov, not oblomovism, was the goncwrov of the novel; characters and readers alike loved Oblomov, making him deserving of recognition as a unique character within Russian gocarov canon. Petersburg as a translator after graduating from Moscow State University. Therefore, the characters in Oblomov reveal themselves primarily through their own speech, with very limited comments by the author.

Oblomov – Wikipedia

As the story develops, Stoltz introduces Oblomov to a young woman, Olga, and the two fall in love. London, London Book Co. This was his debut publication. In an adaptation was produced for the English service of the Russian national broadcaster, the Voice of Russia.

It starred Spike Milliganwho used less and less of the original script until eventually the entire piece was improvised farce; also in the cast were Joan GreenwoodBill Owenand Valentine Dyall.